out of (c) control

out of (c) control

歌手:globe

所属专辑:15YEARS -TK SELECTION-

发行时间:2010-09-29

发行公司:

  • 文本歌词
  • LRC歌词

man & woman
それは human の苦难
なんなくと生きてきた
街角の无难
ワイヤが切れても 切っても 切ないニュース
そもそも古びたケーブルから
洪水のように溢れでてくる
フィジカルな インタレストな インプレスなインフォーム
见分ける力も
もうどこにも无いかも
もう欠片もないかも
私をメロウにさせた曲タイトルの里には
仆たちの自信さえ里付ける
未来がのぞいて 未来が踊って感じたままを形にしたって
ウォーホールはたたえられつづけてた
コピーが赏赞されつづけてから
クローンが心配されつづけてから
游びも行き着くところまで
气持ちもいやしきれるまで
仆たちは骚动を起こしつづけた
fly me to the moon
fly me to the moon
どうか今夜もあと少し逃げさせて
幻想を抱いたまま暗いまま
この顷 见る梦が 描く梦よりも乐しい
fly me to the moon
fly me to the moon
气持ちもいやしきれるまで
broken hearts... broken words...
broken hearts... broken words...
fly me to the moon
fly me to the moon
Did you know what to do about it?
fly me to the moon...
we'll be there soon...
the sky glow above me
fly me to moon
we'll be there soon
まだ间に合う
before lunar eclipse
ふりむきざまに last kiss
before lunar eclipse
光さえぎり
影の中飞び迂む
消えてしまい そして
I'll never see you again...
et puis apres l'eclipse
noun ne sommes plus dans l'ombre
la pleine lune nous guide
heavy smog between us
暗闇の中 瞬きもせず
ただ前を见て 手探りで步き进み
心に燃えるような 怒りも憎しみも
爱情と悲しみの歌で
in the darkest area, though there's still some lights
暗闇の中 目が惯れ
ぼんやり赤く キミに映る
影が透けて行く
waiting for the dawn, waiting for the dawn...
soon to arrive
予告编の样な瞬间も终わり
はっきり见える キミへと飞び立つ
flying to the moon
柔らかいキミに沈み迂む
群がってゆらいでおぼれている human
20世纪は幕を闭じたまま
梦のような绘を描いていた今
月だけがロマンをまだかすかに
ぼくらの为に残してくれる
よこしまな愿いをこめた未来に
今ひとつ变わらないジレンマトラウマ
ある弁护士が著作のトラブルに
奔走 斗争 控诉 败诉
息子は音乐のビギナー 12才はそのひとつ屋根の下
100万曲のダウンロード可能なサイトにフライト
オリジナルなメイクセンスな CDメイドで
iBOOK GET
100万回めのプレスをしたディストリビューター
1000万人のアクセスユーザー
どちらも同じマスターピースの行方は知らない
でも今夜はエアロスミスが10人のオーディエンスのためだけに
いきなりブルースをうたってくれる そんなGIGがあるならば
ITのミニミリオネアが100万ドルのチケットGET
次の日の朝は社员に自慢 やっぱり生は最高さって
二足步行のロボットがブランチ运んでくるころ
fly me to the moon ときには歌ってきかせて
fly me to the moon ときには本当の声
音乐が映像が地球をだましはじめる
この顷はLIVEという文字でさえ疑っている
いつからかアポロさえ信じられなくなっている
ちっぽけな 仆たちが どれほど弱いものかを
神を见た 月を见た ひとにぎりの贤者たち
知らしめる 朽ち果てた 宇宙(ソラ)を见せ早く警告を
促して 感性を 感觉を 感情を
BLACK & WHITE
RED & BLUE
GREEN & ORANGE
YELLOW & WHITE
无秩序な
国の色 肌の色 旗の色さえ
重なって 坏されて 交わって 交ざり合う
broken hearts... broken words...
broken hearts... broken words...
fly me to the moon
fly me to the moon
broken hearts... broken words...
broken hearts... broken words...
this is the last night
运命を背负い
it's time how could I...
凉しい夜风の
足音を耳にして
优しくされると
寂しそうに 喉を鸣らす
fly me to the moon
with a love in bloom...
fly me to the moon
we'll be there soon...
fly me to the moon...
les anges glissent
et caressent la pleine lune
qui nous eclaireur et nous guide
jusqu'au petit matin
et les etoiles eclaboussent la unit
et le vent nous murmure cette
petite chanson

man & woman
それは human の苦难
なんなくと生きてきた
街角の无难
ワイヤが切れても 切っても 切ないニュース
そもそも古びたケーブルから
洪水のように溢れでてくる
フィジカルな インタレストな インプレスなインフォーム
见分ける力も
もうどこにも无いかも
もう欠片もないかも
私をメロウにさせた曲タイトルの里には
仆たちの自信さえ里付ける
未来がのぞいて 未来が踊って感じたままを形にしたって
ウォーホールはたたえられつづけてた
コピーが赏赞されつづけてから
クローンが心配されつづけてから
游びも行き着くところまで
气持ちもいやしきれるまで
仆たちは骚动を起こしつづけた
fly me to the moon
fly me to the moon
どうか今夜もあと少し逃げさせて
幻想を抱いたまま暗いまま
この顷 见る梦が 描く梦よりも乐しい
fly me to the moon
fly me to the moon
气持ちもいやしきれるまで
broken hearts... broken words...
broken hearts... broken words...
fly me to the moon
fly me to the moon
Did you know what to do about it?
fly me to the moon...
we'll be there soon...
the sky glow above me
fly me to moon
we'll be there soon
まだ间に合う
before lunar eclipse
ふりむきざまに last kiss
before lunar eclipse
光さえぎり
影の中飞び迂む
消えてしまい そして
I'll never see you again...
et puis apres l'eclipse
noun ne sommes plus dans l'ombre
la pleine lune nous guide
heavy smog between us
暗闇の中 瞬きもせず
ただ前を见て 手探りで步き进み
心に燃えるような 怒りも憎しみも
爱情と悲しみの歌で
in the darkest area, though there's still some lights
暗闇の中 目が惯れ
ぼんやり赤く キミに映る
影が透けて行く
waiting for the dawn, waiting for the dawn...
soon to arrive
予告编の样な瞬间も终わり
はっきり见える キミへと飞び立つ
flying to the moon
柔らかいキミに沈み迂む
群がってゆらいでおぼれている human
20世纪は幕を闭じたまま
梦のような绘を描いていた今
月だけがロマンをまだかすかに
ぼくらの为に残してくれる
よこしまな愿いをこめた未来に
今ひとつ变わらないジレンマトラウマ
ある弁护士が著作のトラブルに
奔走 斗争 控诉 败诉
息子は音乐のビギナー 12才はそのひとつ屋根の下
100万曲のダウンロード可能なサイトにフライト
オリジナルなメイクセンスな CDメイドで
iBOOK GET
100万回めのプレスをしたディストリビューター
1000万人のアクセスユーザー
どちらも同じマスターピースの行方は知らない
でも今夜はエアロスミスが10人のオーディエンスのためだけに
いきなりブルースをうたってくれる そんなGIGがあるならば
ITのミニミリオネアが100万ドルのチケットGET
次の日の朝は社员に自慢 やっぱり生は最高さって
二足步行のロボットがブランチ运んでくるころ
fly me to the moon ときには歌ってきかせて
fly me to the moon ときには本当の声
音乐が映像が地球をだましはじめる
この顷はLIVEという文字でさえ疑っている
いつからかアポロさえ信じられなくなっている
ちっぽけな 仆たちが どれほど弱いものかを
神を见た 月を见た ひとにぎりの贤者たち
知らしめる 朽ち果てた 宇宙(ソラ)を见せ早く警告を
促して 感性を 感觉を 感情を
BLACK & WHITE
RED & BLUE
GREEN & ORANGE
YELLOW & WHITE
无秩序な
国の色 肌の色 旗の色さえ
重なって 坏されて 交わって 交ざり合う
broken hearts... broken words...
broken hearts... broken words...
fly me to the moon
fly me to the moon
broken hearts... broken words...
broken hearts... broken words...
this is the last night
运命を背负い
it's time how could I...
凉しい夜风の
足音を耳にして
优しくされると
寂しそうに 喉を鸣らす
fly me to the moon
with a love in bloom...
fly me to the moon
we'll be there soon...
fly me to the moon...
les anges glissent
et caressent la pleine lune
qui nous eclaireur et nous guide
jusqu'au petit matin
et les etoiles eclaboussent la unit
et le vent nous murmure cette
petite chanson