[00:00.000] 作词 : CIDO
[00:01.000] 作曲 : 王嘉尔/BOYTOY
[00:11.890]我来了 昨晚也在韩叔TV里
[00:14.397]我来了 어제도 韩叔TV里
[00:14.397]过几天就30岁了要做自给自足的活动
[00:17.139]낼 모레면 내나이 서른 Self-feeding activity
[00:17.393]兰博基尼 mercy vrr vrr
[00:18.138]Lamborghini mercy vrr vrr
[00:18.391]杜卡迪 like grr grr
[00:19.647]Ducati like grr grr
[00:20.887]像我现实一样的图画纸上要画我的梦想
[00:21.386]도화지 내 현실 위 꿈을 덫칠할 거야
[00:23.141]One-day One-verse 这才是我爱好
[00:25.558]One-day One-verse 그게 내 취
[00:25.558]可是瞒着站在话筒前的你才是装逼
[00:28.309]근데 어줍잖게 마이크 앞에 폼잡는 넌 기믹
[00:28.567]但是我每次都性感地,清秀地打出溜溜滑
[00:30.818]난 늘 색끈하고 매끈하게 미끄럼을 타
[00:31.062]或者带着可爱的眨眼睛,像冯提莫的说唱
[00:33.314]或者큐티하게 윙크 찍 like 펑티모의 랩
[00:33.862]小鸡哔哔 公鸡喔喔 母鸡咯咯 火鸡唔
[00:36.820]병아리 삐약, 수탉 워워, 암탉 구구, 칠면조
[00:36.820]小鸡哔哔 公鸡喔喔 母鸡咯咯 火鸡嘟嘟
[00:39.561]병아리 삐약, 수탉 워워, 암탉 구구, 칠면조 두두
[00:39.561]小狗旺旺 鸽子图图 母牛莫莫
[00:42.311]강아지 멍멍, 비둘기 투투 암소 무무
[00:42.568]可爱死了吧
[00:44.067]존나이 귀엽네
[00:44.067]Get get ya luv ya ~
[00:45.319]女人们都会爱上我 爱
[00:47.815]여자들은 내게 빠져 爱⼥
[00:48.060]没有时间
[00:49.314]I ain’t got no time
[00:49.569]我才不说谎话
[00:50.312]I never lie
[00:50.587]你们的眼光是我的
[00:51.310]All eyes are mine
[00:51.605]是避开猎人的鹿
[00:53.064]사냥꾼에게서 도망치는 사슴처럼
[00:53.064]滚开欺负我的人
[00:55.315]시비터는놈들 꺼지구
[00:55.560]这是无法反驳,真的
[00:56.570]내말 반박불가 레알루
[00:56.812]韩国人 日本人 中国人
[00:59.566]한국,일본,중국사람
[00:59.820]一起喊 Burning moon
[01:02.317]다 같이외쳐 Burning moon ⼀
[01:02.587]韩国人 日本人 中国人
[01:05.053]한국,일본,중국사람
[01:05.053]一起喊 Burning moon
[01:07.304]다 같이외쳐 Burning moon
[01:08.302]听过男生憎恨女生的故事吗?
[01:10.798]여자를 증오한 남자들 얘기 들어봤어?
[01:11.056]我是艺术家 只会爱你 dali van picasso
[01:13.553]난 Fxxx artist 사랑해 dali van picasso
[01:13.807]大家都只会说自己想说什么
[01:16.303]다들 되고싶은 것만 내게 말을 해
[01:16.547]好吧,我支持你,吃这个吧
[01:19.297]옜다,그래 잘 될거야 이거 먹거라
[01:19.297]吃这个,吃那个,随你的便
[01:21.806]이것도 먹고 저것도 먹고 꼴리는대로
[01:21.806]可是也没方法,将逃不出这篱笆
[01:24.548]너네는 절대로 못 벗어나 이 울타리를
[01:24.548]虚度自己的时间,本来人间是这样
[01:27.555]인생을 허비해 인간은 다 그렇대
[01:27.808]这句话并没错
[01:28.553]음 틀린말은 아닌데
[01:28.553]可是谁制定这标准呢?
[01:29.551]허비의 기준을 세운게 누구
[01:29.551]谁敢制定这标准呢?
[01:30.803]기준을 누가 감히 정해
[01:31.048]像乌龟一样的家伙,只会引颈
[01:32.048]자라같은 새끼들이 목만 삐쭉 내밀어대
[01:32.559]而只吃方便面的家伙总是摆臭架子
[01:34.340]라면 먹는 새끼들이 온갖 똥폼잡네
[01:36.336]나는 라면 좋아해 이건 뼈때리는 팩폭
[01:36.581]但我也喜欢吃方便面,这是真相暴击
[01:38.836]来回不断的 Sway D,龙卷⻛风和瀑布
[01:38.836]돌고돌아 스웨이디 토네이도 폭포
[01:41.336]浪费时间,浪费人生
[01:44.246]시간을 낭비해 인생을 낭비해
[01:44.990]以没有用的妒忌和妒恨
[01:46.243]쓸데없는 시기와 질투로
[01:46.741]干扰我们的生活质量
[01:47.242]내 삶의 질을 방해 해
[01:47.997]你们肯定不会发现
[01:48.497]너네는 절대로 눈치 못챌걸
[01:48.995]希望不理解自由的家伙
[01:49.494]자유를 모르는 것들이
[01:50.247]在自由里追求胡说八道的平等
[01:50.994]꼭 자유앞에선 평등하길
[01:51.246]还不如去祈祷吧
[01:51.991]신이 있다면 가서 기도라도
[01:52.491]좀 해 이xxx 你这个xxx
[01:53.151]女人们都会爱上我 爱
[01:54.901]여자들은 내게 빠져 爱
[01:55.901]没有时间
[01:56.399]I ain’t got no time
[01:56.898]我才不说谎话
[01:58.639]I never lie
[01:59.141]你们的眼光是我的
[01:59.638]All eyes are mine
[02:00.137]是避开猎人的鹿
[02:00.635]사냥꾼에게서 도망치는 사슴처럼
[02:00.889]滚开欺负我的人
[02:01.390]시비터는놈들 꺼지구
[02:01.656]这是无法反驳,真的
[02:04.642]내말 반박불가 레알루
[02:04.909]韩国人 日本人 中国人
[02:06.892]한국,일본,중국사람
[02:07.137]一起喊 Burning moon
[02:09.135]다 같이외쳐 Burning moon ⼀
[02:10.133]韩国人 日本人 中国人
[02:13.893]한국,일본,중국사람
[02:14.857]一起喊 Burning moon
[02:15.355]다 같이외쳐 Burning moon