夜もすがら君想ふ(Cover:西沢さんP)

夜もすがら君想ふ(Cover:西沢さんP)

歌手:Neneねねネネ

所属专辑:Nene独唱

发行时间:2018-12-31

发行公司:

  • 文本歌词
  • LRC歌词
作词 : 无
作曲 : 无
僕が生まれる前よりも/像是从我诞生前的
ずっと昔から続くように/很久以前延续至今似的
そういつも傷付け合って/总是那样彼此伤害
また愛し合うのさ/然后又再彼此相爱
結婚や仕事のトークにまた/虽然对结婚或工作等对话
ちょっと疲れてたとしても/又再感到疲累也好
そう僕も他人事なんかじゃない/但我的事并不是他人的事
わかってるのさ/你懂的吧
明けない夜は無いと/「没有永远的黑夜」
夜明け前がただ暗いと/「但在天明之前只有黑暗
この先に待つ明日が/在未来等待着的明天
そんなに輝くもんかなぁ?/是如此闪耀的东西吗?
今 I Love Youで始まる僕らを/现在 请对因一句I Love You而开始的我们
もっと照らしてくれよ/更加闪烁地照耀吧
変わらない愛や希望の類いもまだ/永恒不变的爱或希望之类的事物
信じてみたいのさ/我仍想要试着去相信
ほらI Miss Youって諦めムードでも/看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
wow 蹴飛ばして行けよ/wow 亦一脚踢开向前走吧
時代柄暗い話題が街行けど/即使与时代不合的话流经大街小巷
愛を謳う/却亦会歌颂恋爱
僕が取るに足らぬ事で/我总是为不值一提的小事
いつも悩んだりしてるのは/而烦恼不已
言っちゃえばアダムとイヴから/但要说的话从夏当与夏娃起
もう決まってたのさ/就已决定好了的吧
なんとなく恋に落ちて/不意之间堕入爱河
いつの間にか本気だって/不知不觉地认真起来
張り裂けそうな胸の奥を/但像是快要撕裂的内心深处
打ち明けなくっちゃな/不对你坦率倾诉可不行呢
今 I Love Youで始まる僕らを/现在 请对因一句I Love You而开始的我们
もっと満たしてくれよ/感到更加的满足吧
イメージ通りには運ばぬ物としても/即使是不如我想像中的事物
信じてみたいのさ/也想要试着去相信呢
ほらI Miss Youって賞味期限がある/看吧 I Miss You这句话是有保质期的
Oh Yes 急かしてくれよ/Oh Yes 给我赶急起来吧
時代柄暗い未来が待ち受けど/即使等待着不合时代的未来
愛を謳う/却亦会歌颂恋爱
ああどうか夜明けまで/啊啊 拜托了 到天亮为止
君の声が聞きたい/想要一直听着你的声音
いつの時代も代わり映えしなくてさ/不论是哪个时代亦不会改变的啊
僕ら同じ事で悩んだり/明明我们是因同样的事而烦恼
悲しんだり/而悲伤
笑ったりしてんのにな/而欢笑的啊
解り合うのはそう簡単じゃない/但互相理解却不是那么的容易
ただこんなにも君とリンクしてる/仅是如此与你心心相连
重なっていく/不断重复
今 I Love Youで始まる僕らを/现在 请对因一句I Love You而开始的我们
もっと照らしてくれよ/更加闪烁地照耀吧
変わらない愛や希望の類いもまだ/永恒不变的爱或希望之类的事物
信じてみたいのさ/我仍想要试着去相信
ほらI Miss Youって諦めムードでも/看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
wow 蹴飛ばして行けよ/wow 亦一脚踢开向前走吧
時代柄暗い話題が街行けど/即使与时代不合的话流经大街小巷
愛を謳う/却亦会歌颂恋爱
僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように/像是从我诞生前的很久以前延续至今似的
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ/总是那样彼此伤害 然后又再彼此相爱
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:16.694]僕が生まれる前よりも/像是从我诞生前的
[00:19.695]ずっと昔から続くように/很久以前延续至今似的
[00:22.951]そういつも傷付け合って/总是那样彼此伤害
[00:25.400]また愛し合うのさ/然后又再彼此相爱
[00:29.399]結婚や仕事のトークにまた/虽然对结婚或工作等对话
[00:32.643]ちょっと疲れてたとしても/又再感到疲累也好
[00:35.893]そう僕も他人事なんかじゃない/但我的事并不是他人的事
[00:39.149]わかってるのさ/你懂的吧
[00:41.893]明けない夜は無いと/「没有永远的黑夜」
[00:44.648]夜明け前がただ暗いと/「但在天明之前只有黑暗
[00:47.899]この先に待つ明日が/在未来等待着的明天
[00:49.896]そんなに輝くもんかなぁ?/是如此闪耀的东西吗?
[00:54.394]今 I Love Youで始まる僕らを/现在 请对因一句I Love You而开始的我们
[00:58.639]もっと照らしてくれよ/更加闪烁地照耀吧
[01:01.139]変わらない愛や希望の類いもまだ/永恒不变的爱或希望之类的事物
[01:05.143]信じてみたいのさ/我仍想要试着去相信
[01:07.389]ほらI Miss Youって諦めムードでも/看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
[01:11.644]wow 蹴飛ばして行けよ/wow 亦一脚踢开向前走吧
[01:14.135]時代柄暗い話題が街行けど/即使与时代不合的话流经大街小巷
[01:18.145]愛を謳う/却亦会歌颂恋爱
[01:34.353]僕が取るに足らぬ事で/我总是为不值一提的小事
[01:37.601]いつも悩んだりしてるのは/而烦恼不已
[01:40.811]言っちゃえばアダムとイヴから/但要说的话从夏当与夏娃起
[01:43.513]もう決まってたのさ/就已决定好了的吧
[01:46.509]なんとなく恋に落ちて/不意之间堕入爱河
[01:49.509]いつの間にか本気だって/不知不觉地认真起来
[01:52.766]張り裂けそうな胸の奥を/但像是快要撕裂的内心深处
[01:55.463]打ち明けなくっちゃな/不对你坦率倾诉可不行呢
[01:59.209]今 I Love Youで始まる僕らを/现在 请对因一句I Love You而开始的我们
[02:03.456]もっと満たしてくれよ/感到更加的满足吧
[02:05.956]イメージ通りには運ばぬ物としても/即使是不如我想像中的事物
[02:09.710]信じてみたいのさ/也想要试着去相信呢
[02:12.216]ほらI Miss Youって賞味期限がある/看吧 I Miss You这句话是有保质期的
[02:16.459]Oh Yes 急かしてくれよ/Oh Yes 给我赶急起来吧
[02:18.959]時代柄暗い未来が待ち受けど/即使等待着不合时代的未来
[02:22.962]愛を謳う/却亦会歌颂恋爱
[02:26.205]ああどうか夜明けまで/啊啊 拜托了 到天亮为止
[02:28.408]君の声が聞きたい/想要一直听着你的声音
[02:35.915]いつの時代も代わり映えしなくてさ/不论是哪个时代亦不会改变的啊
[02:42.409]僕ら同じ事で悩んだり/明明我们是因同样的事而烦恼
[02:46.153]悲しんだり/而悲伤
[02:48.161]笑ったりしてんのにな/而欢笑的啊
[02:50.908]解り合うのはそう簡単じゃない/但互相理解却不是那么的容易
[02:54.409]ただこんなにも君とリンクしてる/仅是如此与你心心相连
[02:57.663]重なっていく/不断重复
[03:00.159]今 I Love Youで始まる僕らを/现在 请对因一句I Love You而开始的我们
[03:04.158]もっと照らしてくれよ/更加闪烁地照耀吧
[03:06.620]変わらない愛や希望の類いもまだ/永恒不变的爱或希望之类的事物
[03:10.614]信じてみたいのさ/我仍想要试着去相信
[03:12.871]ほらI Miss Youって諦めムードでも/看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
[03:17.118]wow 蹴飛ばして行けよ/wow 亦一脚踢开向前走吧
[03:19.621]時代柄暗い話題が街行けど/即使与时代不合的话流经大街小巷
[03:23.614]愛を謳う/却亦会歌颂恋爱
[03:26.866]僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように/像是从我诞生前的很久以前延续至今似的
[03:33.367]そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ/总是那样彼此伤害 然后又再彼此相爱